Resolução DC/ANVISA nº 154 de 10/08/2006

Norma Federal - Publicado no DO em 14 ago 2006

Dispõe sobre revisão e atualização das Denominações Comuns Brasileiras (DCB) 2005, para substâncias farmacêuticas.

(Revogado pela Resolução DC/ANVISA Nº 63 DE 28/12/2012):

A Diretoria Colegiada da Agência Nacional de Vigilância Sanitária, no uso da atribuição que lhe confere o art. 8º, inciso IV e o art. 111, inciso I, alínea b e o § 2º deste artigo, do Regimento Interno aprovado pela Portaria da ANVISA nº 593, de 25 de agosto de 2000, em reunião realizada em 7 de agosto de 2006;

Considerando a competência da Agência Nacional de Vigilância Sanitária decorrente da seguinte legislação: Lei nº 6.360/76, Decreto nº 79.094/77, Lei nº 8.080/90, Lei nº 9.782/99, Lei nº 9.787/99, Decreto nº 3.029/99, Decreto nº 3.181/99 e a Instrução Normativa da Secretaria de Vigilância Sanitária do Ministério da Saúde nº 1, de 30 de setembro de 1994;

Considerando as recomendações da Organização Mundial da Saúde (OMS), aos seus países membros, sobre a importância das denominações comuns para as substâncias farmacêuticas;

Considerando as regras de nomenclatura e de tradução para fármacos ou medicamentos, elaboradas pela Subcomissão de Denominações Comuns Brasileiras (SDCB), da Comissão Permanente de Revisão da Farmacopéia Brasileira (CPRFB), constantes da Resolução ANVISA RDC nº 276, de 21 de outubro de 2002 (DOU 12.11.2002) e RDC nº 125 de 13 de maio de 2005;

Considerando a necessidade de revisar e atualizar as Denominações Comuns Brasileiras (DCB) publicadas pela Resolução ANVISA RDC nº 111, de 29 de abril de 2005 (DOU 16.06.2005);

Considerando o parecer emitido pela SDCB, da CPRFB, em cumprimento do seu dever de, periodicamente, revisar e atualizar as DCB para substâncias farmacêuticas;

adota a seguinte Resolução de Diretoria Colegiada e eu Diretor-Presidente, determino a sua publicação:

Art. 1º Aprovar, na forma dos Anexos 1, 2, 3, 4 e 5 as inclusões, alterações, exclusões, correções do número atribuído pelo Chemical Abstracts Service (CAS) e inclusão do número CAS ou referência bibliográfica, respectivamente, das Denominações Comuns Brasileiras (DCB) 2005, concedendo às empresas o prazo de 360 dias para adequações referentes a esta resolução.

Art. 2º Esta Resolução entra em vigor na data da sua edição.

DIRCEU RAPOSO DE MELLO

ANEXOS

Na ausência do número CAS, este campo será preenchido com as chamadas de [Ref.1] até [Ref.FB], indicando a referência de origem da nomenclatura em inglês, conforme a tabela:

Referências:

Identificador  Referência 
Ref.1  INN 
Ref.2  USAN 
Ref.3  Merck Index 
Ref.4   
Ref.5  Index Nominum 
Ref.6  Chemfinder 
Ref.7  Drugdex 
Ref.8  Handbook of excipients 
Ref.9  Scinfinder 
Ref.10  Chemindustry 
Ref.FB  Farmacopéia Brasileira 

CambridgeSoft Corporation. Chemfinder 2005. Banco de dados disponível no Endereço eletrônico: http://chemfinder.cambridgesoft.com (acessado em 07.07.2006).

Chemindustry.com. Banco de dados disponível no endereço eletrônico: http://chemindustry.com/ (acessado em 07.07.2006).

Kibbe AH. Handbook of Pharmaceultical Excipients. 3thedition. Washington, DC: American Pharmaceutical Association; London, UK: Pharmaceutical Press.

Klasco RK (Ed): DRUGDEXÆÊ System (electronic version). Thomson Micromedex, Greenwood Village, Colorado, USA. Available at: http://www.thomsonhc.com.

O'Neil MJ (Ed). The Merck Index. 13th ed. Whitehouse Station (NJ): Merck & Co., Inc, 2001;

Sweetman S (Ed), Martindale: The Complete Drug Reference.

London: Pharmaceutical Press. Electronic version, Thomson Micromedex, Greenwood Village, Colorado, USA. Available at: http://www.thomsonhc.com.

Swiss Pharmaceutical Society. Index Nominum - International Drug Directory. Electronic version. Medpharm Scientific Publishers, Stuttgart, Germany. Greenwood Village, Colorado: Micromedex; 2006.

USP Dictionary of USAN and International Drug Names. 2003. Rockville (MD): United States Pharmacopeial Conventio, 2003 e suas atualizações.

WHO. International Nonproprietary Names (INN) for Pharmaceutical Substances CDROM. Lists 1-90 of Proposed INN and Lists 1-51 of Recommended INN. Cumulative List nº 11. Geneva: World Health Organization, 2004. Atualizações.

ANEXO 1
INCLUSÕES NA LISTA DCB 2004 PUBLICADA PELA RDC Nº 111 DE 29 DE ABRIL DE 2005

Substância Nº. CAS   Referência   Função na formulação   Número DCB   Código de posição   Decisão da Subcomissão  
bromidrato de darifenacina*    USP/Chemindustry - darifenacin hydrobromide  princípio ativo  09576   02104.02-4  Incluir 
citrato de lítio*  919-16-4  MI - lithium citrate  princípio ativo  09575  07601.01-8  Incluir 
darunavir*  206361-99-1  USAN - darunavir  princípio ativo  09573  07600.01-1  Incluir 
fuladectina A3  150702-33-3  USAN - fuladectin component A3  princípio ativo  09577  07602.01-4  Incluir 
fuladectina A4  150702-32-2  USAN - fuladectin component A4  princípio ativo  09578  07603.01-0  Incluir 
fumarato de formoterol*  43229-80-7  Scinfinder - formoterol fumarate  princípio ativo  09574  03300.03-0  Incluir 
podofilotoxina*  518-28-5  MI 12ed. - podophyllotoxin  princípio ativo  09579  07604.01-7  Incluir 
vacina conjugada contra Haemophilus  princípio ativo  Não incluir na lista DCB, pois a Subcomisão de Imunobiológicos está elaborando regras de nomenclatura para vacinas e soros.
influenzae tipo B e Neisseria 
meningitidis do sorogrupo C (toxóide tetânico)* 

ANEXO 2
ALTERAÇÕES NA LISTA DCB 2004 PUBLICADA PELA RDC Nº 111 DE 29 DE ABRIL DE 2005

Número DCB 2004 Substância   DCB 2005 (sugestão)   Justificativa   Decisão da Subcomissão  
  cloridrato de hidroxizina   dicloridrato de hidroxizina  A fórmula estrutural apresenta dois cloridratos e não um. Referência: USAN  Alterar 
03626  Estricnica  estricnina  Nome escrito errado na lista DCB  Alterar 
03727  Etoglicida  etoglucida  Nome traduzido errado, pois o nome em inglês é etoglucid e não é derivado de glicose.  Alterar 
09499  fluorfosfato de levoglutamina  fluorfostato de glutamina  De acordo com o Merck Index, o nome levoglutamina é sinônimo de glutamina e como o nome mais comumente utilizado é glutamina, alterar o nome. Referência: Merck Index  Alterar 
04734  hipossulfito de magnésio  tiossulfato de magnésio  O nome tiossulfato e hipossulfito são sinônimos, mas a Subcomissão DCB optou pelo uso da nomenclatura tiossulfato utilizada também pela INN.  Alterar 
05281  levopropilexidrina  levopropilexedrina  Nome escrito errado. USAN - levopropylhexedrine.  Alterar 
09517  pegaptanibe octassódico  pegaptanibe sódico  Considerando uma harmonização mundial da nomenclatura; considerando que não existe a substância pegaptanibe com menos ou mais sódios na fórmula; considerando o nome pegaptanibe octassódico fica entendido como sinônimo de pegaptanibe sódico.  Alterar 
09533  sulfato de zinco pentaidratado  sulfato de zinco heptaidratado  O CAS corresponde ao sulfato de zinco heptaidratado e não foi encontrado sulfato de zinco pentaidratado.  Alterar para sulfato de zinco heptaidratado 
vacina r-DNA contra HPV  vacina r-DNA com adjuvante ASN4  contra HPV*   Não alterar, pois esse nome ainda não está presente na lista DCB. Além disso, a Subcomisão de Imunobiológicos está elaborando regras de nomenclatura para vacinas e soros.

ANEXO 3
EXCLUSÕES NA LISTA DCB 2004 PUBLICADA PELA RDC Nº 111 DE 29 DE ABRIL DE 2005

Código de Posição 2004 Nº DCB 2004   Substância   Nº. CAS   Comentário   Decisão da Subcomissão  
03091.01-5  04008  fentetramina  400914-99-6  Não excluir, pois está na base de dados CAS com o mesmo CAS e nome presentes na DCB.  Não excluir 
03353.01-0  04333  fuladectina  [Ref. 1]  De acordo com a USAN 2005 o nome fuladectina corresponde a uma mistura de fuladectina A3 (CAS 150702-33-3) e A4 (CAS 150702-32-2). Foi incluído a fuladectina A3 e a A4 na lista DCB.  Excluir 
03841.01-4  04958  iodeto de lítio  10377-51-2  Não utilizado como princípio ativo em medicamentos. Uso apenas em fotografia (Merck Index).  Excluir o iodeto de lítio 
04117.01-8  05289  levorina  11014-70-3   Excluir, pois é o mesmo que candicidina que está na DCB. O nome mais utilizado é candicidina e para evitar confusão com o nome comercial Levorin® que não tem nada a ver com a candicidina.  Excluir 
03744.04-3  04839  óxido de imipramina  6829-98-7  Nome sinônimo de imipraminóxido que já está presente na DCB.  Excluir o óxido de imipramina 

ANEXO 4
CORREÇÃO DE NÚMERO CAS NA LISTA DCB 2004 PUBLICADA PELA RDC Nº 111 DE 29 DE ABRIL DE 2005

Nº. DCB 2004 DCB   Nº. CAS na DCB 2005   Nº. CAS na DCB 2005 corrigido   Comentário   Decisão da Subcomissão  
04269  fumarato de formoterol diidratado  43229-80-7  183814-30-4  O CAS atualmente presente refere-se a substância anidra e não a hidradata.  Corrigir CAS 
04511  glucaldrato de potássio  1317-30-2  23835-15-6  CAS errado ou foi deletado e modificado. De acordo com a USAN.  Corrigir para 2383-15-6 
04557  Guanazodina  59252-59-4  32059-15-7  CAS errado ou foi deletado e modificado. De acordo com a USAN.  Corrigir para 32059-15-7 
04714  hidroxistenozol  19120-01-5  5697-57-4  CAS errado ou foi deletado e modificado. De acordo com a USAN.  Corrigir para 5697-57-4 
05138  lactato de amônio  515-98-0  52003-58-4  CAS errado ou foi deletado e modificado. De acordo com a USAN.  Corrigir para 52003-58-4 
03080  sulfato ácido de dimevamida  60-46-8  [Ref. 10]  O CAS atualmente presente refere-se a base e não ao sulfato ácido de dimevamida.  Corrigir CAS 

ANEXO 5
INCLUSÕES DE NÚMERO CAS OU REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS NA LISTA DCB 2004 PUBLICADA PELA RDC Nº 111 DE 29 DE ABRIL DE 2005

Nº DCB 2004 Substância   Referência bibliográfica   CAS/REF. a ser incluído   Decisão da SDCB  
04044  Fibrina  Chemindustry/MI- fibrin  9001-31-4  Incluir 
04054  Finafloxacino  Chemindustry - finafloxacin  209342-40-5  Incluir